Юстас Палецкис
Жизнь
Путешествия

Путешествие в детство и юность

Эта книга принадлежит перу литовского поэта и публициста Юстаса Палецкиса — видного общественного и государственного деятеля, Героя Социалистического Труда. Сын кузнеца, в юности печатник и плотник, затем учитель и журналист в буржуазной Литве, Палецкис приходит в ряды революционных борцов за дело народа. В течение почти 30 лет он являлся председателем Президиума Верховного Совета Литовской СССР и заместителем Председателя Президиума Верховного Совета СССР. Самые волнующие события этой большой жизни, встречи с руководителями партии и правительства, деятелями литературы и искусства, впечатления от поездок более чем в 50 стран всех континентов ярко показаны автором на широком историческом фоне.

ЗАМЕТКИ НА РАЗНЫХ ШИРОТАХ

На государственном гербе Замбии начертан лозунг: «Одна Замбия — один народ». Но нелегко его претворить в жизнь. В Замбии насчитывается более 70 народностей и пле­мен со своими обычаями, своим языком или наречиями (го­сударственных! язык — английский). Многие национальные общины имеют своих вождей, называемых даже королями. Поэтому наряду с официальным парламентом — Нацио­нальной ассамблеей — существует Совет вождей.

Делегация Верховного Совета СССР, прибывшая с ответ­ным визитом, была приглашена на торжества открытия но­вого здания Национальной ассамблеи. После официальной части состоялся завтрак. Выступали президент Кеннет Каунда, спикер Ньеренда, затем слово было предоставлено мне как руководителю советской делегации. Поздравив парла­мент и правительство Замбии, я подчеркнул общность по­зиций Советского Союза и Замбии в борьбе против империа­лизма и расизма. Правительства обеих стран являются сто­ронниками народов Зимбабве (Южной Родезии), Анголы, Мо­замбика, ЮжноАфриканской Республики и Намибии (ЮгоЗападной Африки), борющихся за свою свободу. Заканчи­вая, заявил, что все свободолюбивые народы осуждают им­периалистическую агрессию во Вьетнаме.

Замбийцы одобрительно отнеслись к этим словам, горя­чие аплодисменты сопровождали заявления о борьбе против империализма, о стремлении укреплять мир и поддержи­вать дружественные отношения с Замбией.

Министр иностранных дел Капвепве, которому наша де­легация нанесла визит, радушно встретил нас. После обме­на приветствиями и впечатлениями о торжествах министр с веселым оживлением сказал, обращаясь ко мне:

—        Ваше выступление вызвало целую бурю среди некото­
рых европейских дипломатов. Только что у меня был посол
одной державы и заявил демарш. Но я решительно отклонил
его как безосновательный, ибо ни одно государство в вашем
выступлении не было названо. Говорилось о борьбе против империализма, колониализма и расизма, а такую борь У мы поддерживаем.

—        Действительно, как говорится в народе, ударь по
лу, ножницы откликнутся,— заметил я.

Во время выступления по телевидению мне задали во об этом демарше дипломатов. В ответ я сказал:

—        В нашей стране в таких случаях применяется по
вица: нечего на зеркало пенять, коль рожа крива.

Новые ветры повеяли в Западной Германии. Теплые вет­ры надежды на серьезную разрядку напряжения на немец­кой земле. Вспоминаю острейшую полемику и споры с запад­ногерманскими депутатами, как консерваторами, так и со­циалистами, которые происходили на каждой встрече. И те, и другие долго, упорно и упрямо отрицали всякую возмож­ность договоренности между обоими германскими государ­ствами. И вот какой поразительный поворот!

На сей раз на дискуссию о перспективах отношений меж­ду СССР и ФРГ, а также о вопросах европейской безопасно­сти нас, группу советских защитников мира, приглашает социалдемократическое общество просвещения в Бохуме. В первый же вечер беседуем с видными местными социалдемократами. Среди них депутаты бундестага госпожа Антье Губер и Карл Лидтке. Вспоминая об общих знакомых, спрашиваю, как относится Карло Шмидт к новым веяниям: ведь он когдато и слышать не хотел о прямых контактах с ГДР.

— Времена меняются, и взгляды Карло Шмидта ради­кально изменились вместе с политикой нашей партии,— с улыбкой говорит К. Лидтке.

Из Бохума мы направились в Киль, где впервые на зем­ле Западной Германии собрались представители организа­ций защиты мира и стран Балтийского бассейна. Знамена­тельной была встреча борцов за мир в портовом городе, где в 1918 году матросы германского военного флота подняли знамя революции и выдвинули лозунг положить конец вой­не, Рядом с коммунистами, социалдемократами и предста­вителями других партий здесь выступали протестантские пасторы Мохальский и Рейтенберг и католический священ­ник каноник Раймон Гор. Все были едины в требовании по­кончить с угрозами новых войн, с чудовищными вооруже­ниями, которые превратили Европу в огромный и опасный арсенал. И знаменательно то, что этот призыв исходил из не­мецкой земли, откуда столько раз за последнее столетие по всем направлениям двигались орудия войны.