Юстас Палецкис
Жизнь
Путешествия

Путешествие в детство и юность

Эта книга принадлежит перу литовского поэта и публициста Юстаса Палецкиса — видного общественного и государственного деятеля, Героя Социалистического Труда. Сын кузнеца, в юности печатник и плотник, затем учитель и журналист в буржуазной Литве, Палецкис приходит в ряды революционных борцов за дело народа. В течение почти 30 лет он являлся председателем Президиума Верховного Совета Литовской СССР и заместителем Председателя Президиума Верховного Совета СССР. Самые волнующие события этой большой жизни, встречи с руководителями партии и правительства, деятелями литературы и искусства, впечатления от поездок более чем в 50 стран всех континентов ярко показаны автором на широком историческом фоне.

СТРЕМЛЕНИЯ И СОМНЕНИЯ

При посредстве миссии стран Антанты военные действия были прекращены. Литва, протестуя против захвата Виль­нюса, обратилась с жалобой в Лигу наций. Последняя приз­нала правоту позиции Литвы, но даже не пыталась ничего изменить в создавшемся положении. Линию, проходившую между территориями, которые находились под властью Лит­вы и Польши, Литва отказалась признать границею, считая ее временной демаркационной линией, и прервала диплома­тические отношения с Польшей. Так начался известный в истории дипломатии долгий «Виленский конфликт».

В бюро печати литовского посольства в Латвии мы рабо­тали уже вдвоем с Альбертасом Герутисом. С этим шестна­дцатилетним юношей я познакомился в вечерней гимназии Блума, проходя совместно с ним курс третьего класса за лет­ние месяцы. Там я смог оценить его способности и трудо­любие.

Поскольку сведения о Латвии мы передавали главным образом Литовскому телеграфному агентству (ЭЛЬТА), его руководство заинтересовалось нашей работой. Впоследствии наше бюро печати было преобразовано в Рижское отделение ЭЛЬТЫ. Мы с Герутисом время от времени имели удоволь­ствие посмеяться, когда в беседах с местными или иностран­ными журналистами нас спрашивали, какие университеты мы кончали. Неудобно было говорить, что мы только летом перевалили через третий класс, а с осени 1920 года учились в четвертом. Приходилось на такие вопросы дипломатично отвечать, что мы все еще совершенствуемся в науках...

Значительной политической темой того времени был во­прос о Балтийской Антанте. Озабоченные созданием кор­дона против Советского Союза, западные империалисты, осо­бенно Англия и Франция, стремились сколотить антисовет­ский блок государств от Черного моря до Ледовитого океана. В этих расчетах значительное место занимал план создания Балтийской Антанты. Летом 1920 года в курорте Булдури, на Рижском взморье, была созвана конференция пяти Бал­тийских стран — Польши, Литвы, Латвии, Эстонии и Фин­ляндии. В ее работе активную роль играли английские и французские дипломаты и генералы. Они были заинтересованы объединить эти страны в коалицию под эгидой Польши, которая тогда готовилась к нападению на Советскую страну. Однако из этой затеи ничего не вышло.

И на этой конференции, и на ряде других совещаний ли­товское правительство убедилось, что никто из прибалтий­ских соседей не поддерживает Литву в вопросе о Вильнюсе. Лишь Советское правительство последовательно и реши­тельно отстаивало интересы Литвы. После захвата Вильнюса генералом Желиговским Советская Россия неоднократно заявляла о незаконности этого агрессивного акта. Совпаде­ние интересов Литвы и Советского государства стало камнем преткновения для планов сколачивания антисоветского барьера в виде Балтийской Антанты. Литва выступила про­тив ее создания.

Позиция Литвы вызвала злобные нападки со стороны западных антисоветских кругов, а также их сторонников в Прибалтике. Нам же в посольстве приходилось часто отби­ваться от этих атак.

Среди повседневных дел и занятий выпал один необыч­ный, памятный день — день возвращения в Латвию великого поэта латышского народа Яна Райниса и его супруги поэ­тессы Аспазии. Стихотворения Райниса и Аспазии заучи­вали наизусть, декламировали на митингах и собраниях со времен революции 1905 года, а также в 1919 году при Совет­ской власти. Полные революционного пафоса, глубокие по содержанию, стихи Райниса, его драматические произведе­ния вдохновляли латышских революционеров в борьбе про­тив царского режима и реакции. Томики стихов Райниса в вещевых мешках носили латышские стрелки, идя в атаки во время войны против германских захватчиков, в боях Октябрьской революции и гражданской войны.

После 1905 года Райнис и Аспазия жили в швейцарском городе Кастаньоле. Хотя Райнис в эмиграции провозглашал лозунг «Свободная Латвия в свободной России!», он решил возвратиться в буржуазную Латвию, чтобы продолжать бороться за свободу латышского народа.

Встреча популярных поэтов в апреле 1920 года была вол­нующей. На Рижском вокзале Райниса и Аспазшо ожидали толпы ликующего народа. Я не слышал приветственных ре­чей, но видел, как восторженные люди подняли Райниса и на руках понесли к машине.

Вскоре под названием «Здравствуй, свободная Латвия!» /        вышел сборник стихов Райниса, написанных в 1919 году.