Юстас Палецкис
Жизнь
Путешествия

Путешествие в детство и юность

Эта книга принадлежит перу литовского поэта и публициста Юстаса Палецкиса — видного общественного и государственного деятеля, Героя Социалистического Труда. Сын кузнеца, в юности печатник и плотник, затем учитель и журналист в буржуазной Литве, Палецкис приходит в ряды революционных борцов за дело народа. В течение почти 30 лет он являлся председателем Президиума Верховного Совета Литовской СССР и заместителем Председателя Президиума Верховного Совета СССР. Самые волнующие события этой большой жизни, встречи с руководителями партии и правительства, деятелями литературы и искусства, впечатления от поездок более чем в 50 стран всех континентов ярко показаны автором на широком историческом фоне.

ПОЕЗДКА В БУДУЩЕЕ

Победно, торжественно звучал лаконичный отчет о главнейших отраслях промышленности, созданных в итоге пятилетки.

Непосредственно после окончания пленума началась третья сессия ВЦИК (Всероссийского Центрального Испол­нительного Комитета) пятнадцатого созыва, на открытии ко­торой мне довелось присутствовать.

Вечером 13 января 1933 года с глубоким волнением под­нимаюсь по широкой мраморной лестнице Большого Крем­левского дворца. Еще издали видна большая картина, изо­бражающая «хозяина земли русской», царя Александра III, с делегацией волостных старшин. Слева грузный, надменный царь, окруженный генералами и сановниками в блестящих мундирах, а перед ними большая группа крестьян в подо­бострастных позах. Перед картиной Репина толпятся члены ВЦИК, представители трудового народа, ставшего хозяином своей страны. Одни с усмешкой разглядывают картину, дру­гие серьезно ее изучают, словно отыскивая в толпе старший знакомые лица.

Но меня интересуют лица новых людей, заполнивших сверкающие залы, в которых раньше блистали лишь царские вельможи и великосветские дамы. Большинство их состав­ляют типичные рабочие и крестьяне со всех концов Совет­ского Союза. Такая же пестрота одежды, какую можно уви­деть в театре, в кино, на рынке. Тут и пожилые люди с испе­щренными морщинами лицами и натруженными руками, и жизнерадостная, энергичная молодежь. Многие одеты в гим­настерки, тужурки, пиджаки поверх разноцветных рубашек навыпуск. Редко кто носит крахмальный воротник и гал­стук. Среди делегатов много женщин в национальных костю­мах или в красных косынках. Наряду с русской речью зву­чит украинская, белорусская, слышится разноязыкий говор представителей народов Кавказа, Средней Азии, Поволжья, Дальнего Востока...

В одном зале книжные киоски. Много книг и брошюр об итогах первой пятилетки, о дальнейших задачах. В ог­ромном Георгиевском зале члены ВЦИК осматривают вы­ставку промышленных изделий Башкирии и Северного Кав­каза.

ВЦИК заседает в Андреевском зале, своды которого ви­дели царские церемонии. Последние из них происходили в 1894 году, когда сюда привезли тело Александра III, умер­шего в Крыму, и в 1896 году во время коронования Нико­лая II. Зал внушительный, с высоким потолком, весь бле­щущий позолотой и зеркалами. Повсюду эмблемы и симво­лы царского самодержавия: позолоченные двуглавые орлы украшают огромные люстры, на стенах красуются гербы царств, ханств, княжеств и земель, правителями которых считали себя российские императоры. В конце зала, где раньше помещался царский трон, возвышаются стол прези­диума и ораторская трибуна. Место президиума украшено гербами советских республик, которые в этом блестящем зале явились символом новой эпохи. Андреевский зал оли­цетворял собою пример того, как в старые формы вливается новое содержание.

Ложа журналистов в левой стороне зала, недалеко от президиума. Вместе со мной советник посольства Литвы Рабинавичюс. В ложе много иностранных журналистов, в большинстве американцы, хотя Соединенные Штаты еще не признавали тогда Советский Союз. Рабинавичюс знакомит метая со многими соседями по ложе, но запоминаю лишь двоих: корреспондентов «Газета Польска» Д. Берсона и не­мецкой газеты «Кельнише цайтунг» Юста.

С интересом наблюдаю, как Андреевский зал заполняет­ся членами ВЦИК. Точно к началу заседания под аплодис­менты занимают свои места члены президиума. Сессию краткой речью открывает М. И. Калинин, которого за грани­цей называют «советским президентом», а дома —.просто «всесоюзным старостой». Быстро принимается повестка дня, основные вопросы которой — итоги первой пятилетки и за­дачи первого года второй пятилетки. Затем Калинин предо­ставляет слово для доклада председателю Совнаркома РСФСР Д. Е. Сулимову.

Доклад Сулимова касается самой большой советской рес­публики — Российской Федерации. Другие ораторы освещают разные стороны тех же вопросов пятилетки или гово­рят о делах своего края, области, района или города, о труд­ностях, об отличившихся людях пятилетки, вносят предло­жения, высказывают критические замечания.